韩三·建信君轻韩熙
建信君轻韩熙,赵敖为谓建信侯曰:“国形有之而存,无之而亡者,魏也。不可无而从者,韩也。今君之轻韩熙者,交善楚、魏也。秦见君之交反善于楚、魏也,其收韩必重矣。从则韩轻,横则韩重,则无从轻矣。秦出兵于三川,则南围鄢,蔡、邵之道不通矣。魏急,其救赵必缓矣。秦举兵破邯郸,赵必亡矣。故君收韩,可以无亹。
白话文
建信君轻视韩熙,赵敖为此对建信君说:“国家有一种形势是:拥有它就能生存,失去它就会灭亡,这就是魏国的作用。还有一种情况是:不能失去它却被迫顺从他人,这就是韩国的处境。如今您轻视韩熙,是想与楚、魏两国交好。但秦国一旦发现您反而与楚、魏关系密切,它拉拢韩国的手段必然会更加紧迫。如果合纵抗秦,韩国会被轻视;如果连横事秦,韩国地位就会提升——这样韩国就不会轻易屈服了。假如秦国出兵三川,向南包围鄢陵,切断蔡、邵两地的通道,魏国形势危急时,援救赵国的行动就必然迟缓。等到秦国攻破邯郸,赵国就注定灭亡了。所以您若能争取韩国,就能避免这样的祸患。”